0. Fonetica
Una pecularietà del dialetto polese è rappresentata dal trigrafo /ghj/ (anche scritto /jgh/, /gghj/, /gh/, /jj/ o /j/.. Io utilizzerò la prima variante poiché è sia più comunemente usata dai nativi sia più fedele al suono che rappresenta) che indica l'occlusiva palatale sonora /ɟ/. Tale fonema corrisponde generalmente ai seguenti suoni dell'italiano:
-gl- come in: quegli altri > vighjiari
-ll- come in: quell'altro > vighjiaro
-li- come in: olio > oghju, oliva > 'ghjìa
-gg- come in: oggi > ogghje
gi- come in: giù > ghjiò
gh- come in: ghianda > ghjìa
i- come in: *ire > ghjì
Articoli e preposizioni
Lu, li, la, le.
De, a, da, 'n, co', su, pe', tra.
Gli articoli non si uniscono mai alle preposizioni diversamente dall'italiano.
De lu. De li. De la. De le.
A' lu. A' li. A' la. A' le.
Co' lu. Co' li. Co' la. Co' le.
E così via.
Pronomi e aggettivi
vesto (stu), vesta, vessi, vesse (se)
vello (ghju), vella, veghji, velle (riferito a cose)
vissu, vessa, vissi, vesse (riferito a persone)
vighjiaro, vighjiara, vighjiari, vighjiare
issu, issa, issi, isse
eo (deo), te, issu, issa, nui, ui, issi, isse
"deo"enfatico e dopo vocale (es. "vi che deo non so na lepre")
meu, teu, seu
mea, tea, sea
mei, tei, sei
mee, tee, see
(poss. enclitici)
* -mu/a (parimu, marema, fratimu, sorema, fighjemu, fighjema, maritimu, socemu, socema)
* -toa/a (pareto, mareta, frateto, soreta)
chinca, chincasia (chiunque)
qua' (qualche)
quaduno? (qualcuno)
quaccosa (qualche cosa)
gnente (niente)
gniciunu (nessuno)
Verbi
Desinenze verbali
Presente
-o, -i, -e, -imo, -ite, -u
Futuro
-erò, *, -erà, -rimo, -rite, -rau
Imperfetto
-eo/-eu, -ei/-ii, -ea, *, *, -eanu
Condizionale
-ria, -ria, -ria, *, *, -rianu
(essere)
Pres. so', si, è, simo, site, so'
Pass. ero, eri, era, *, *, eranu
Cond. saria, saria, saria, *, *, sarianu
tenì? (avere)
Pres. tenco, tei, tè, tenimo, tenite, teu
Pass. teneo/teneu, tenii, tenea, *, *, teneanu
(avere [tempi composti])
Pres. ò/ho, si, à/ha, avimo, avite, au
fà (fare)
Pres. *, *, fà, facimo, facite, fau
Cond. faceria, faceria, fa(ce)ria, *, *, facerianu
(volere)
*, *, *, volimo, volite, vou
ghjì (andare)
Pres. vaghjo/vagno/va, ghji, va, ghjimo, ghjite, vau
Pass. ghjieo, ghjii, ghjea, *, *, ghjeanu
stà (stare)
Pres. stagghju?, stei, stà, stimo, stite, stau
Pass. steo/steu, *, stea, steimo?, steite?, *
Fut. *, *, starà, starimo?, starite?, starau
(sapere)
saccio, sa, sa, *, *, sau
(dire) ittu (detto)
Pres. dico, *, *, dicimo, dicite?, diciu?
Pass. dicea, dicea, dicea, *, *, diceanu
mette (mettere)
*, *, mette, mettimo, mettite?, metteu?
potè (potere)
Pres. *, pò, *, potimo, potite?, pou
Fut. *, *, *, *, *, poterau
venì (venire)
venco, viè, vè, venimo, venite, veu?
vedè (vedere) vistu (visto)
*, vì, vé,
pighjà (prendere)
pighju, pìi, pià, piìmo/pighjimo, piìte, *
scrie (scrivere)
Pres. scrio, scrii, scrie, scriìmo, scriìte, scriu
Pass. scrieo, scriei, scriea, *, *, scrieanu
pioe (piovere) pioutu (piovuto)
Pres. pioe, pioenu
Pass. pioea?, pioeanu?
moe (muovere)
ainà (andare?)
sciurà (scivolare)
tenì da (dovere)
arepijghià (riprendere)
scellonì (scervellarsi)
aggustà (gustare)
arevenì (ritornare, rivenire)
scegne (scendere)
Avverbi
ndovelle (da nessuna parte)
maddemà, massera, jerassera
'gni
sene
a capu ghjiò
loco ghjiò (laggiù)
denanzi
aretu
sopre
doppu
nu, nun
'ntrementre
l'ara dì (l'altro giorno)
aru, ara (altro/a)
così (in questo modo) sosì (in quel mondo)
Numeri
Unu
Do (m.s./p.), doa (f.p.)
Sostantivi
robba (cose, vestiti)
grascia
precughju
dia (giorno)
tratturu
Polisi (polesi)
Capisii (casapesi)
Sagne de tritighjiu (Farina di tritello)
rossu (grosso)
lu carbignere (carabiniere)
lu campusantaru (il becchino?)
ota (volta)
lu cignale (cinghiale)
la dia (il giorno)
lu gnommeru (il vomero)
la mola (il mulino)
la cupella (barilotto per portare il vino)
li facioghji (lavoratori nei frantoi)
li pei (i piedi)
le crapi (le capre)
le vacchi (le mucche)
straccato (stancato)
la illa (la villa)
lu ranu (il grano)
se scali (quelle scale)
la frei (la febbre)
(da) reazzittu (da piccolo)
Affissi
-ittu (suff. diminutivo)
-gghju